"היה לי חשוב להביא את הערסיות שלי": זו השורה שכתבה נועה קירל ב"יוניקורן"
רגע לפני גמר אירווזיון ישודר הקטע השני של הסרט התיעודי "נועה בדרך לאירוויזיון" בכאן 11, במהלכו נראית נועה קירל נחשפת לראשונה לשיר "יוניקורן" ונותנת את הייחוד שלה לנאמבר
נועה קירל הוכיחה אמש שהיא יוצאת דופן, אחרי ביצוע פנומנאל ל"יוניקורן" על בימת האירוויזיון בליברפול שהביא אותה לגמר הגדול שייערך בשבת הקרובה. אבל זוכרים איך הכל התחיל? ב-8 במרץ אחרי בניית מתח רב סביב חשיפת השיר נערך שידור מיוחד כשלאחריו שודר סרט תיעודי המתעד על קירל החל מלפני שמונה חודשים במהלכם נועה מסתערת על המטרה, האירוויזיון בליברפול, ומגייסת לטובת המשימה את כל מי שיכול לעזור לה להשיג את הדוז פואה המיוחלים. מהמחשבות הראשוניות על הכיוון שצריך לבחור, דרך הבחירה והכתיבה של השיר שייצג אותנו באירוויזיון, העבודה על הקליפ וה"נאמבר" הבימתי, ועד הטיסה לליברפול.
כעת, נחשפת הצצה ראשונה לחלק השני של הסרט התיעודי "נועה בדרך לאירוויזיון" חלק ב' שישודר ביום חמישי ב-21:15 ב-כאן 11, לפני חצי גמר השני של האירוויזיון. בפרומו שהתקבל נראה כי לקירל היה תרומה מאוד חשובה לשיר והיא זו שהביאה את אחד המשפטים שעשו את הנאמבר כזה קליט.
"מהשניה הראשונה ששמעתי את יוניקורן הייתה לי צמרמורת בכל הגוף וזה משהו שאי אפשר לזייף" היא סיפרה ושיחזרה איך ישבו והחלו לעבוד על השיר. "חייב להכניס עברית, אז עוד לא היה את הקטע בסוף. ישבנו והתחלתי לשיר 'אנל'א כמו כולם, מול כל העולם לא'. היה לי חשוב להביא את הערסיות שלי שרק אני יודעת להביא". אם תהיתם, גם השורה "אין לי דאווין" זה ביוזמתה. "היה לי חשוב וגם למדלי כי הוא הבין שאפשר להשתמש בו באופי, בישראליות, שהכל כל כך משולב. אני חצי מרוקאית וחצי מאוסטריה והמיקס הזה, זה מה שמיוחד בנו הישראלים, שאנחנו נורא מעורבבים. להביא את כל זה לתוך שיר, את כל הטירוף הזה, זה בעצם מה שמייחד אותי".